再往下,是“指令directive”,在欧盟内部,“指令directive”比ce认证效力更低,不是强制性的.
成员国可以选择采用还是不采用,如果采用,就会把这个指令规定的内容转化成国内法规,是相对总纲性质的文件;
像”指令 eu 2006/42" 是机械安全方面的总纲性文件,在涉及“机械转动部件安全距离问题”上,会比较泛泛地提出“guards and protective devices must be located at an adequate distance from the danger zone” 的要求;
而最底层的 "标准en-iso 13857 机械安全距离” 则会进一步将此要求变的更加明确,像是”防护围栏下缘离地距离应当<20公分“这样的要求;
如果再把“标准 standard” 继续细分,可以分为abc三个等级了 (如下图)
三.
最后附上欧盟相关机械法规,还是很复杂的,需要一点点拆开来介绍,且听下回分解啦,哈哈!
设计要求:
en 12100: 2010: 通用机械-设计一般性原则. 风险评估与风险降低
en 12100: 2010: safety of machinery- general principles for design. risk assessment and risk reduction.
en 62061: 机械安全.与安全有关的电气、电子和可编程序电子控制系统的功能安全
en 62061: safety of machinery. functional safety of safety related electrical, electronic and programmable electronic control systems.
en 60204-1:机械安全. 工业设备电气要求
en 60204-1: safety of machinery, electrical equipment on industrial machines.
防护设计与措施
en 953:机械安全防护设计与构造一般性要求
en 953: general requirements for design and construction of guards.
en 1088:与防护有关的连锁装置
en 1088: interlock devices associated with guards.
en 349:避免人体部位接触转动部件的最小间隙
en 349: minimum gaps to avoid crushing parts of the human body.
en 13857: 机械安全防止上下肢触及危险区的安全距离
en 13857: safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs.
en 13855 机械安全-保护设备相对于人体部位接近速度的定位
en 13855 (previously en 999) safety of machinery. positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts of the human body.
en 1037: 机械安全-避免意外启动
en 1037: safety of machinery - prevention of unexpected start up.
en 13849-1:机械安全-安全相关部件的控制系统
en 13849-1: safety of machinery - safety related parts of control systems.