柳斌杰说,中欧出版业交流可谓源远流长。2000多年前的“丝绸之路”,在架起中欧商业贸易桥梁的同时,开启了中欧文明对话的先河。今天,国际出版业再次经历信息、数字、网络等新技术的变革,迎来了新的发展时期,为中欧出版业的交流与合作提供了新的机遇和广阔舞台。
柳斌杰指出,中欧出版业长期保持着良好的合作关系,特别是进入新世纪以来,出版企业之间深层次合作日益密切,成果日益丰硕。统计显示,从2006年到2010年的5年间,中欧图书版权贸易总量超过1.6万种。对于加强出版业之间多种形式的合作,柳斌杰提出5点建议:第一,加强中欧优秀出版物的合作推广。中欧出版业可继续加强在文学类、科技类、少儿类、学术类等领域的版权合作,不断提高版权合作质量。第二,加强中欧出版企业间多层次合作。鼓励中欧出版企业加大对传统出版产品和数字出版产品的版权、技术、资源和人才等方面的合作力度。鼓励中国出版企业加快海外发展,鼓励外国出版机构在符合中国法律许可的范围内开设相关机构,从事出版物印刷、发行等业务。第三,加大中欧出版业科技项目的合作力度。鼓励中欧出版企业在数字出版新技术、新产品以及相关标准的研发方面加强合作,推动生产更多的数字出版产品进入国际市场。第四,加快建立中欧出版业合作平台。鼓励中国出版企业加强与欧洲大型连锁书店合作,借助国外的资金、人才、管理经验等要素,共同开拓国际主流营销网络和渠道。第五,加强中欧出版人才的合作培养。开展国际出版人才联合培养长期计划,进一步加大版权保护、国际出版贸易、国际出版合作和国际新闻出版编译传播等国际化新闻出版人才的培养。
柳斌杰强调,无论是出版业的繁荣发展,还是世界文明的传播共享,都需要我们更加紧密地携起手来,加强互信,加强沟通,加强合作。中国政府将一如既往地支持和鼓励出版业界开展更加广泛的国际合作。诚挚欢迎各国出版界朋友联手共同开拓国际出版市场,衷心希望各国出版界朋友在合作中取得共赢,共谋长远发展。