大家好,我是“大愚讲娱乐”的小编,今天为大家带来了不一样的精彩内容哦,希望各位网友动动小手评论点赞哦!
杨颖在娱乐圈真的是一个特殊的存在,不仅没什么演技,身上还一堆槽点,但是却照样在娱乐圈中坐稳位置,相反,网友们越是黑她,她还就越火了。大家都知道,杨颖最初是模特,因为自己的形象比较好,所以才慢慢从模特转行做起了演员。
杨颖的英文名是angelababy,中文直接翻译过来就是天使宝贝的意思,因为杨颖的颜值非常高,所以这个名字意味着自己的美貌是上天赐予的。之后因为杨颖的演技很不好,网友们又把angelababy这个名字翻译成中文,从此杨颖就又多了一个“杨天宝”的称号。
angelababy这个名字在我们看来,没有什么不好的意思,不过就是中国式英文,两个单词拼接成的而已,但是在外国人眼中,angelababy可不是“天使宝贝”的意思。之前在《跑男》上,节目组邀请到了《复仇者联盟3》的演员们,大家一起参加节目,场面也是十分开心。
《跑男》能邀请到这些在国际上知名度很高的演员们,还是很厉害的。这些外国人在听到杨颖的英文名是angelababy时,都不约而同的笑了,这笑容,可不是赞赏的意思,还有些“嘲笑”的意味。从他们的笑容中,我们就可以看得出来,angelababy不简单!
在外国,angelababy指的是夜店中的脱衣舞娘,或者指的是一些性工作者,知道了这个意思后,网友们也表示很吃惊,这个意思和我们中文翻译的意思,差别简直是太大了。杨颖这回丢人都丢到国外去了,难怪外国人听到这个名字后都嘲笑她。
这件事也不禁让人感慨,中西方的文化差异真是大,在中国angelababy有着很好的意思,但是到了国外就完全变了味,杨颖估计今后在国外,都不敢跟人介绍说自己是angelababy了,不然又要闹出笑话了!
明星们想要更洋气一点,通常都会有自己的英文名,但是从杨颖的这件事来看,今后明星们要起英文名的时候,需要更加谨慎了,要了解西方文化后再做决定,不然丢人的还是自己。
网友们,不知道你们对杨颖的英文名有什么样的看法呢?欢迎留言评论吐槽!
本文是由大愚讲娱乐原创,图片和素材均来源于网络,如有侵权,请联系删除。