客户须知:翻译委托协议和委托单是正式契约性文件,请填写完整。并请将译文的格式、字体、字号、装订、存储等要求以及相关人名地名机构名称等专有名称填在备注栏内;对于10万字以上的大项目,我们可以提供免费试译,但限500字以内;
人工翻译
翻译的分类:机器翻译。1947年,美国数学家、工程师沃伦·韦弗与英国物理学家、工程师安德鲁·布思提出了以机器进行翻译(简称“机译”)的设想,机译从此步入历史舞台,并走过了一条曲折而漫长的发展道路。此后65年来,机译成了国际学界、商界甚至军界共同角逐的必争之地。机译是涉及语言学、数学、计算机科学和人工智能等多种学科和技术的综合性课题,被列为21世纪世界十大科技难题。与此同时,机译技术也拥有巨大的应用需求。
人工翻译
与人为善,高度负责。华云翻译创立至今,在社会各界的大力关心与支持下,已取得了骄人的业绩。伴随着中国经济的发展与世界接轨,我们坚信,只要进一步加强内部管理,不断提高自身的竞争力,并积极地参与竞争,坚持贯彻“精准、快捷、经济、雅致”的服务理念,任何时间、任何情况下都不懈地支持全心全意为客户提供优质的翻译服务,华云翻译的事业定能更上一层楼,为中国经济的国际化贡献微薄之力。
人工翻译
翻译的要求:主要标准翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。忠实是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。通顺是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。
北京华云思创翻译中心
010 51626162