- 翻译语种:英语
- 翻译方式:其他
- 专业领域:
同声传译 (simultaneous interpretation,si),又译为同声翻译,同时传译,简称同传。它是在发言人讲话的同时进行翻译。同声传译又可以分为两种:一种是耳语传译,又称半同声传译,俗称咬耳朵,就是在发言人讲话的同时,口译译员坐在听者身边小声翻译;另一种就是同声传译,要求口译译员听(输入)、译(转换)、说(输出)同时进行;译员坐在口译箱里,要能够听懂国际会议上各种口音的发言,就像母语那样毫不费力;在听懂、听全和正确理解的基础上,迅速地把所有听到的内容译成另一种语言。在国际会议上的发言,一般语速是每分钟100~150个词。
觉泽会务有限公司是一家专业从事同声传译等设备租赁的公司,公司拥有全球顶级的飞利浦同声传译、即席发言、代表话筒等一系列会议设备。 公司从事过国内、国际各类型会议、活动策划、展览设计及会议展览。
公司曾多次联合翻译和会展公司在北京、上海、合肥、南昌、贵阳、武汉、长沙、呼和浩特等地举办过同声传译的会议。受合作商与会议方的一致好评。电话: qq:2297435015
上海觉泽会议服务有限公司从事过国内、国际各类商务会议、活动策划、展示设计及会议策划。公司在北京、上海、杭州、青岛、海口、南京等众多城市设有分部,以便可以及时快速的响应您的需求。多年来我们以专业的技术、质量上乘的产品、优质高效的服务、丰富的策划实战经验赢得了广大客户的信任与支持,树立了良好的企业形象。
我们将以诚恳热忱的服务态度,积极进取的事业精神,诚实守信的企业信誉,互惠互利共同发展双赢的合作理念,使业务规模不断壮大,我们愿通过相互合作与您共同进步!
上海觉泽会议服务有限公司
陶西
13601627347
浦东新区世纪大道355号
