您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息

上外高翻学院MTI英语口译复试上岸考经

2025/10/16 21:26:32发布14次查看
面试开始前几天会有模拟考试,主要是为了保证面试流程的顺利进行,模拟当天老师会一个一个试音,并且看摄像头的位置是否合适,整体而言比较顺畅,根据老师的要求调整就行。
准备的东西如下:
1.一台电脑当主摄像头
2.ipad当副摄像头
3.背景为书房的天蓝色窗帘(有条件的同学可以尽力做到这一点,因为背景颜色统一会帮助考官集中注意力,也留下好的**印象)
4.副摄像头有时候有高度要求,可以提前在网络上买好可以支撑ipad的支架,或者直接垫几本书也可以。
5.选买:话筒+摄像头
考试前:
首先会一个一个调整角度,然后工作人员会核对准考证(纸质版)和身份证,并且要求考生展示周围环境。之后考生集中进入zoom的考试房间。几十个考生被统一分成几个小组,一组差不多6个人,我是**个。统一听考试规则,最后抽签。
考试中(以20年的一位考生为例):
首先是复述。先是英到中,是关于**石油价格受影响带来的变化,需要一定的背景知识,然后是中到英,讲述的是相关的话题。
接下来是英到中的视译。关于为首右翼人士排斥外国人进入美国的现象,比较简单,主要是要注意视译的技巧,也就是按照意群来讲,这3篇的话题都和、美国大选有关,也就是**大事一类,用词比较正式,难度中等偏上,比生活类的难。
在平时训练的时候不能只练习生活类的,可以多听时事新闻,并且尝试做翻译。
翻译结束后,老师会随机准备几个问题,用中文回答,比如你是怎么准备考研的,为什么要考完我们学校。都比较简单,放轻松,和老师聊就可以了。
每一个视频都是老师通过来放的,还有就是在听应该和老师有眼神互动,盯着摄像头亮灯的位置,做复述时候的交流感很重要。整体时常25分钟左右。
准备复试基本没有用到书,建议可以跟小伙伴组队练习。注意侧重练习无笔记复述。
多和其他人交流,别闭门造车。在练习口译的时候,要多听自己的录音回放,一篇材料一定要精心打磨,不断练习,直到自己满意为止,而不是只求练习的数量。每天差不多练习3-4篇。
复试考试心态很重要,不要紧张,把大体的框架说出来,不用太纠结于细节,整体流利一点就可以了。提升自己记忆力也是很重要的一部分,因为毕竟3分钟的英文和中文对记忆力是很大的挑战,在日常生活当中也可以锻炼自己的逻辑思维能力,主动地去寻找句与句之间的练习,找到逻辑关键词,在脑海中争取画出一个mindmap,这样才能有较好的复述表现。
以上,就是上外812**关系综合科目初试怎样备考的内容,相关上外考研信息可致电高译教育咨询。
上海高译教育科技有限公司专注于考研辅导,上外考研辅导等
该用户其它信息

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录 Product