您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息

跨境物流出货请注意!涉及台湾称谓别写错!

2024/10/26 8:56:13发布50次查看发布人:taojiyun
提醒:出货注意涉台称谓问题!
前两天小编的朋友圈被这张图刷了屏,
我一看时间是2015年的,并且没有其他相关的消息,还以为大家是提前预警一下。
没想到今天台湾媒体就报导了,
三立新闻网是台湾首家成立于2013年的网络新闻平台,
昨日发布消息称,中国货运公司通知台湾代理:出现roc就扣货。
并且有多个货代明确表示已经收到了官方相关通知。
关于涉及台湾称谓问题的通知
根据有关部门的要求,申领的产地证、发票、证明中涉及台湾时应使用规范称谓。具体规定如下:
一、 允许使用的称谓:
1、“中国台湾”,英译文为:taiwan province of china,或taiwan , china,或chinese taiwan;
2、“中国台北”,英译文为:taipei,china,或chinese taipei;
以上英文taiwan或taipei和china之间必须有标点,且只能用逗号(,),而不能使用顿号(、)、破折号(—)或斜杠(/)。
二、 不得使用的称谓:
1、“中华民国”,英译文为:republic of china,简称roc;
2、“中华民国(台湾)”,英译文为:republic of china(taiwan),简称roc(tw);
3、单独使用“台湾”(taiwan)或“台北”(taipei)字样;
4、“台北,台湾”英译文为:taipei,taiwan;
5、“台湾(或台北)中国”,英译文为:taiwan/taipei china;
6、中国—台湾(或台北),英译文为:china—taiwan/taipei;
7、中国(台湾或台北),英译文为:china(taiwan/taipei)。
该用户其它信息

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录 Product