您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息

啃老 用英语怎么说

2020/6/5 2:30:35发布55次查看
  “啃老”是一个我们都不陌生的词,但“啃老”用英语要怎么说?有人觉得就是bite the old,但真的是这样吗?美联英语的小编老师给大家一起看看吧。。
首先看bite the old这个说法,bite是“咬”的意思,强调的是用牙齿咬进某物,但是在这里,“啃老”只是字面意义上的意思吗?并不是。
  “啃老”指的是具有谋生能力的成年人还靠父母供养,所以“啃老”就不是单纯的“bite the old”。
  了解“啃老”的意思之后,那么“啃老”用英语到底怎么说呢?我们可以说live off one's parents。
  例:he did not make much money as a photographer and had to live off his parents.
  作为一个摄影师,他的收入不多,因此不得不啃老。
  那么,知道了“啃老”的说法,你还知道“啃老族”的英文表达吗?
  其实用neet表示就行,这是not in education,employment or trainning的简称
  例:recently, the number of neet in china is growing gradually.
  近年来,“啃老族”在中国的数量呈现出日渐增长的态势。

该用户其它信息

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录 Product