- 翻译语种:英语
- 翻译方式:其他
- 专业领域:餐饮,娱乐,菜单,菜谱
你的英语再好,即使你通过了gre,你不经过专门的培训修炼也无法从事菜谱翻译工作.是不是经常有这样的趣闻,大学外语高才生陪老外进了餐馆,昔日的口若悬河立刻变成了哑口无言。很多人感到奇怪,这究竟是为什么?因为学校的英语教育包括其他语种的教学都偏重学术,在生活英语的教授方面有很大欠缺。比如
粉丝 vermicelli ,这个单词在gre词典里面也没有。还比如:香菜 coriander,更不用说相关的烹饪知识了。
中国饮食文化博大精深,普通翻译人员翻译一份菜单时,往往会有五花八门的翻译错误,闹出笑话,因为他只具备了英语知识而缺乏必备的餐饮知识,离一名合格的菜谱翻译人员相差很远。当一位国际友人看着一份英文菜单却不知所写是何意思甚至造成严重误解时,他是作何感想呢?
餐饮翻译属于技术类翻译范畴,它对译员的行业背景及专业术语的理解程度有着非常高的要求。 所以说,餐饮翻译属于新兴职业,具有很强的专业性,要靠专业钻研与实践,同时要结合大量的工具资料进行翻译,才能具有很高的准确性。
合肥译特佳翻译在餐饮翻译领域积累了丰富的经验。具备一支具有深厚餐饮背景的译员队伍,并在资深译审和翻译顾问的指导下,致力于为客户提供专业、优质的餐饮翻译服务。
关键词:合肥菜谱翻译合肥菜谱翻译公司合肥翻译公司合肥英语翻译公司
合肥译特佳翻译服务有限公司
葛传怀
15555178480
合肥市蜀鑫路9号