由于同属于印欧语系,交流频繁,欧洲多个国家的王室与贵族都曾经使用拉丁语及法语长达千年,因此多数语言之间都有相互影响的关系,多数都用拉丁字母,我们来对比一下日常用的动词,人称代词,疑问代词,介词拼写(注:由于法语本身属于拉丁语分支,所以注解内的来源是指英语的最直接来源)法语:que puis-je faire pour vous现代英语在发音,口语词汇,复合词,动词,代词上还是和日耳曼语族的德语荷兰语更像。在语法上受日耳曼语族北支影响巨大,名词,特别是高端名词,书面语的拼写,很多(5万单词)都来自法语,和法语类似甚至一样。但总的来说,英语还是和丹麦语、德语、法语的不同多于相同,英语更像一种分析语,比丹麦语、德语法语都更为简单,不分阴阳性,语序统一。