随着经济全球化发展,各国各地之间的贸易往来逐渐频繁起来,商务翻译人才的需求增大,商务翻译职业成为热门职业,那么作为一名商务翻译人员需要较高的的口译水平,广恒发翻译公司教你一些技巧来提高自己的口译水平。
首先,掌握全面的商务礼仪知识。商务翻译最注重就是翻译知识和商务知识。商务口译是商务翻译中的一个重要环节,要想成为一名优秀的口译人员,就必须掌握全面的的商务礼仪及商务行为规范知识,并能准确的运用,避免使用语境不佳,起到适得其反的作用。
其次,翻译技巧的综合运用。口译分为连续口译和同声口译两种,而在双边会谈是最常使用的是连续口译。而翻译又有直译、意译句译、段译等多种形式,所以商务翻译人员在实际翻译中要学会熟练运用各种翻译手段,才能表达生动、意思准确。
最后,商务口译一定要会运用笔记这种辅助工具。这里的笔记并不是“你说我写”这种单纯形式的记录,它是将你所听到的、理解的、信息的真正含义进行表述的工具。在商务翻译你可以借助这种方法来减少商务翻译的难度。
专业商务谈判口译
近年来,我国对于陪同口译(escort interpretation)的需求日益增加,广恒发翻译公司的口译人员能够负责外事接待、与外商联络安排和沟通、展览会现场口译、工程安装现场翻译等口译工作。广恒发在英语口译、俄语口译、日语口译、韩语口译、法语口译、德语口译、意大利语口译、西班牙语口译、葡萄牙语口译、阿拉伯语口译以及小语种方面储备着大量的陪同翻译人员。