您的位置: 企业名录 >> 北京企业名录 >> 北京办公、文教企业名录
中国对外翻译出版公司翻译书店
公司介绍
中国对外翻译出版公司(以下简称“中译”)是1973年成立的,最初只从事翻译业务,在1980年开始从事图书出版业务。当时,中译的主要任务是翻译联合国文件,职工中英语翻译人员兼任编辑,出的第一本书是钱歌川的《英文疑难详解》。随后又出版了谭载喜编译的《奈达论翻译》,金堤等人用英文编著的《论翻译》,在大陆热销,在香港也占1985年冬季畅销书的前茅。从此,中译不断出版有关翻译理论和实践的书,累计已经超过50种,海内外这一领域的著名学者,如刘重德、钟述孔、陈忠诚、蔡思果、金圣华、余光中、刘宓庆等,热情地向中译奉献出自己的研究成果,使翻译家学术讨论的气氛空前浓厚起来。这一系列的书,目前仍在不断扩充选题。 中译最初都是由翻译兼任图书编辑工作,他们想到的选题,往往与翻译有关,例如翻译必查的双语词典和工具书。《英汉法律政治经济词汇》、《英汉经济综合词典》、《世界人名翻译大辞典》、《联合国及其他国际组织译名手册》等便是例证。出版了英汉词典以后,中译又出版了其他语种的辞书,较有影响的有《法汉俚语词典》、《俄汉外经外贸词典》和《德汉经济和经济法词典》。中译也引进优秀的原版词典,如《柯林斯精选英语词典》。《21世纪英语新词词典》和《英汉汉英商品大词典》是中译在2001年的最新奉献。 中译的外语优势,反映到出版中来,便是语言学习辅助读物的高质量。近40个品种的“英汉汉英一百丛书”,配了地道英语录音带的“美国英语广播教学系列丛书”在全国各地常销不衰,正验证了读者对高质量图书的热爱。中译兢兢业业做精品图书的传统一直承继到今天,“美语原声听力精粹”、“温馨系列”、“英若诚名剧译丛”等也开始赢得读者的青睐。 30多年来,中国对外翻译出版公司的编辑结交了一大批作者和译者,向读者奉献了一批高品位的图书,今后将继续努力,为中国读者架设中外交流的桥梁。中国对外翻译出版公司书店是公司门市,主要经营本公司编辑出版的书籍,同时代理全国各大出版社的正版图书。
联系方式
联系人: 吕雪波女士
电话: 010-62483442
传真: 010-66138842
地址: 北京 北京市 北京西城区太平桥大街4号
邮编: 100810
网址:
免责声明:以上所展示的信息来自互联网,内容的真实性、准确性和合法性,本站对此不承担任何保证责任。修改信息请点击这里
友情提醒:您可以在下列搜索引擎中搜索中国对外翻译出版公司翻译书店相关信息:

您还可以搜索010-62483442相关信息:
首页 - 关于本站 - 合作共赢 - 广告位招租 - 加入公司库 - 城市黄页
Copyright @ 2010-2020 www.cn360cn.com 中国企业名录